Почему мы так
говорим?
Этот
классный час посвящен речевой культуре. В игровой форме дети узнали значение и
происхождение русских поговорок, заимствованных слов.
Вначале
занятия учительница зачитала письмо-просьбу «пятиклассников из Европы», которые
просят помощи в решении трудных языковых вопросов. Ребята охотно согласились
помочь.
Первая
часть игры «Буксир» построена в форме парной работы. Ребята искали в словарях
значения поговорок, их происхождение. А во второй части игры – «Эти странные
словечки иностранные» - должны были называть заимствованные слова из немецкого,
английского, французского языков. Учительница достает из конвертов карточки с
подсказками, а дети отгадывают слова. Некоторые слова так прижились в русском
языке, что дети и не подозревали об их иностранном происхождении.
После
провели викторину, разделившись на 2 команды, в форме игры в слова «Анаграммы»,
«Метаграммы».
Иванова
М.Г.